海南州2026年基层汉藏翻译骨干培训班在青海民族大学正式开班
作者:
来源:青海湖网
时间:2026-06-12 10:44:51
点击数:
为全面提升新时期海南州基层翻译工作者的业务能力和综合素养,不断夯实理论基础,着力培养具有良好政治品格、理论功底扎实、翻译技巧熟练的通用型双语人才,由海南州委组织部和州民语中心联合主办的2026年海南州基层汉藏翻译骨干培训班于6月8日上午在青海民族大学开班。海南州民宗委、教育局、文旅局等州直相关部门、州县民语中心及乡镇从事翻译工作的40名业务骨干参加此次培训,为期5天。

海南州民族语文工作中心主要领导出席开班式并提出了三点要求:一要坚守政治立场,锚定工作方向。深学党的创新理论与民族、语言文字工作重要论述,紧扣铸牢中华民族共同体意识主线,提升“三力”,严守译文政治与质量关口,立足大局履职,坚定拥护“两个确立”、践行“两个维护”。二要深耕专业能力,锻造过硬素养。

珍惜培训机会,虚心研学翻译理论、术语规范、实操技巧等内容,夯实双语功底,钻研公文翻译、文化传播业务,秉持工匠精神,力求精益求精。三要严守培训规矩,坚持学以致用。遵守培训管理制度,端正学风、杜绝缺勤,加强交流互鉴,把学习成果应用到基层翻译实际;立足海南发展,讲好海南故事,助力国家通用语言文字推广、少数民族语言文化传承与民族团结进步工作。

培训班邀请省内民族语文翻译领域专家和教授,采用 “专题讲座 + 现场实践” 模式,重点围绕习近平总书记关于加强和改进民族工作的重要思想、党的二十届四中全会精神解读、藏语多语种机器翻译应用、语言服务与汉藏公示语翻译、汉藏翻译中的重点和难点解析,以及民族语言翻译工作如何服务地方经济社会发展等方面系统开展讲授;同步组织课堂实践翻译、现场实操教学,并就树立和践行正确政绩观、如何做好高质量民族语言翻译工作开展交流研讨,多形式、全方位丰富培训内容、提升培训质效。

有效帮助参训学员夯实翻译理论基础、精进专业翻译技法、规范术语译制标准、拓宽业务工作思维,全面补齐了日常翻译工作短板,切实提升了政策精准转译和基层服务履职能力,把铸牢中华民族共同体意识融入民族语言翻译各环节各流程,为海南州民族语文工作高质量发展储备了坚实骨干力量。
相关推荐
唐卡创作大师阿旺晋美
“真正将大师的灵感和技艺凝固下来的是材料,恢复传统的藏传天然矿﹑植物颜料,追求最正宗更丰富的藏传天然矿﹑植物颜料是我的使命。”掷地有声的话语在深夜里显得更为铿锵。我们面前的这位学者就是现年已经60岁的西藏大学教授、非遗藏传天然矿﹑植物颜料制作工艺...
2018-03-22 编辑:admin 32846诺布旺丹博士受邀做客青海师大“藏学论坛”
4月29日下午四点,青海师范大学北院田家炳学术报告厅如期举办“师大藏学论坛”学术讲座(第十一)。此次学术讲座邀请了全国《格萨尔》工作领导小组办公室主任、中国社科院民族文学所藏族文学研究室主任、中国社会科学院民族文学研究所研究员诺布旺丹博士。 诺...
2014-05-05 编辑:admin 26402好书推荐《敦煌西域古藏文社会历史文献(增订本)》
本书是英国著名的东方学家F.W.托马斯研究敦煌西域古藏文文书的代表作,共刊布和译注古藏文纸本120余件、简牍近400枚,几乎囊括了斯坦因收藏品中古藏文文书的精华部分。对古藏文社会历史文献进行转写和研究的著作。藏族在我国的民族大家庭中,是一个拥有独特文字和古老文献的优...
2024-03-01 编辑:索南多杰 20415康巴卫视2013汉藏双语大赛甘孜赛区复赛举行
复赛一等奖选手欧珠旺姆 比赛现场 认真评分的复赛评委们 日前,康巴卫视“中国梦•温暖高原”2013汉藏双语大赛甘孜州复赛在泸定县举行。本次复赛由康巴卫视、甘孜州委宣传部、甘孜州教育局主办,甘孜州职业技术学校承办。 复赛演讲分为三轮,第一...
2013-07-10 编辑:admin 31049联系电话:0974-8512858
投稿邮箱:amdotibet@126.com







青公网安备63252102000007号