中国民族语文翻译中心(局)组织召开2025年度藏语文新词术语翻译专家审定会
作者:
来源:中国民族语文翻译中心
时间:2025-07-11 10:04:54
点击数:
7月10日,由中国民族语文翻译中心(局)、甘肃省民族事务委员会、甘南藏族自治州人民政府联合主办,甘南藏族自治州民族事务委员会承办的中国民族语文翻译中心(局)2025年度藏语文新词术语翻译专家审定会在甘南藏族自治州合作市召开。

开幕式上,中共甘南州委副书记、州长杨武致辞,甘肃省民委党组成员、副主任张树杰,甘南州政府副州长、州公安局局长陈吉勇,州政府秘书长旦智杰等相关单位领导同志出席,中国民族语文翻译中心(局)副主任(副局长)包乌尔江讲话,来自北京、四川、云南、西藏、甘肃、青海等省区的三十余位藏语文翻译专家参加。本次会议集中审定了一年来党的二十届三中全会、中央经济工作会议、全国两会文件及党政文献、法律法规翻译工作中出现的新词术语藏文译法,共计190条。

会议强调,民族语文翻译工作在促进各民族交往交流交融、铸牢中华民族共同体意识、助力中华民族共同体建设中发挥了桥梁纽带作用。新词术语翻译规范化是一项政治性、政策性很强的工作,也是民族语文翻译的基础性工作。中国民族语文翻译中心(局)高度重视新词术语审定工作,自建局以来在翻译业务、理论研究等方面取得了多项重要工作成果。

会议要求,要坚持以习近平新时代中国特色社会主义思想为指导,全面深入贯彻习近平总书记关于加强和改进民族工作的重要思想,紧紧围绕铸牢中华民族共同体意识主线,以工匠精神高质量完成新词术语翻译审定工作。一要坚持正确的政治方向。认真落实中央民族工作会议精神,严格遵循党的语言文字工作方针,严格把好术语审定的政治关、意识形态关。二要坚持翻译审定高标准、严要求。忠实于原文核心思想内涵,做到完整准确表达国家通用语言原文原意。坚持“约定俗成”与“与时俱进”相结合,着力实现术语的统一性、规范性,确保译文表述流畅、准确,契合民族语言表达习惯。三要严格遵循语言发展规律。灵活借鉴“挖、创、借”的翻译方法和技巧,深入挖掘民族文中固有词汇和特殊表达形式,做到古为今用、旧词新用,并对其赋予新的内涵,使译文更加贴近民族生活,更容易被读者接受。四要严肃会风会纪。认真贯彻落实中央八项规定及其实施细则精神,严格遵守会议有关规定,确保清正廉洁的会风。

相关推荐
青海广播电视台藏语广播设立“格萨尔文化保护传承基地”
7月27日,青海广播电视台藏语广播开播70周年之际,青海省格萨尔史诗保护研究中心在青海广播电视台藏语广播设立“格萨尔文化保护传承基地”。
2022-07-28 编辑:青阳卓玛 20156海南州大型歌舞剧《嘉察大剧》开排
4月21日,海南州举行大型歌舞剧《嘉察大剧——大地英豪》开排仪式。该剧以格萨尔为主题,以海南州的风土人情、民族特色为基调,总导演为“北京城市牧人舞蹈工作室”负责人、藏族著名舞蹈家万玛尖措,演员主要来自青海省格萨尔歌舞剧团、海南州民族歌...
2010-04-30 编辑:admin 14580中共青海省委举行 “中国这十年·青海”主题新闻发布会
8月31日,中共青海省委“中国这十年·青海”主题新闻发布会在西宁举行。省委书记、省人大常委会主任信长星作主题发布并回答记者提问。省委副书记、省长吴晓军回答记者提问。省委新闻发言人,省委常委、宣传部长王大南主持发布会。...
2022-09-01 编辑:青阳卓玛 10444海南藏族自治州“一区两带”旅游圈振翅待飞
去年,海南藏族自治州旅游收入首次超过亿元大关,达到1.48亿元;接待省内外游客首次突破百万大关,达到111万人次。今年,海南藏族自治州大力实施以贵德旅游为“王牌”的旅游区和以文成公主进藏精品线路和唐蕃古道著名旅游带为衬托的“一区两带”的旅游圈发展总体布局,把旅游业培...
2008-08-12 编辑:admin 12864联系电话:0974-8512858
投稿邮箱:amdotibet@126.com
推荐
换一批