西藏诗人沙冒智化诗集《活在家里的名字》荣获意大利第二届“愿景实验室”翻译奖

作者: 来源:西藏文联 时间:2025-11-28 08:19:23 点击数:
  11月22至23日,由的里雅斯特市政府与埃菲梅拉诗歌协会联合举办,LETS文学博物馆承办的第二届“愿景实验室”国际诗歌与翻译奖颁奖典礼在意大利的里雅斯特市举办。作为语言与文学交汇的重要城市,的里雅斯特再次成为国际诗歌与翻译界关注的焦点。本届“愿景实验室”奖,以“愿景”为核心理念,共设未出版诗集、已出版书籍与翻译3个项目。
  经过评选,来自全球160多位候选人中,9位诗人脱颖而出,入围决赛并参与的里雅斯特驻留项目。最终本届“翻译奖”授予藏族诗人沙冒智华创作,费沃里·皮克翻译的新诗集《活在家里的名字》。
  评审团的颁奖词是:“田园牧歌与现代生活、精神层面与现实层面,在这些晶莹剔透的文字中和谐共存。同情与观察成为罕见的叙事诗体裁的素材,这种体裁有望滋养当代作家。”评语指出,“皮克的译笔精湛而克制,在忠实于原文独特风格的同时,以清晰流畅的意大利语传递出对写作与人生百态的深刻理解。”

作者介绍
  沙冒智化,原名智化加措。自由撰稿人,汉藏双语诗人。系中国作家协会会员、西藏作家协会理事。曾在《人民文学》《十月》《达赛尔》等刊物发表藏文和汉文作品。出版诗集《厨房私语》(藏语)、《掉在碗里的月亮说》《活在家里的名字》(汉语)、《重生拉萨》(意大利文)等8本诗集。2023年获第10届意大利国际阿波罗·狄奥尼索斯诗歌奖。部分作品被译为英、法,意、西班牙等语种发表。

译者介绍
  费沃里.皮克,中文名雪莲,意大利著名汉学家、国际作家、多语翻译家,意大利花达西亚出版社社长。毕业于威尼斯东方大学中文和中国文学专业。个人作品有短篇小说集《我爱你,彩云之南》,长篇小说《弥渡奇缘》《耿马往事》《红玉》《瑶望》《化蝶》等。曾获意大利雅克•普莱维尔国际文学奖、意大利伦巴第区政府国际优秀女性奖、意大利拉蒂纳市国际文学奖、意大利阿珍塔里奥文学奖等。2021年出版长篇小说《瑶望》(中文),荣获巴勃罗•聂鲁达(Pablo Ne-ruda)外国文学奖一等奖;小说《化蝶》 荣获米开朗基罗•博那罗蒂国际文学奖。主要翻译作品有铁凝的《无雨之城》、阿来的《云中记》等。2018年参加过中国作家协会鲁迅文学院国际写作班,并获“中国文学之友”证书。
相关推荐
  • 青海湖沙丘变草山重成“青丝少女”

      今年暑假骑自行车环游青海湖的湖北大学生郑宇说,青海湖的美让他难忘,尤其是走到北岸时,笔直的大道尽头是连绵的沙山,在阳光的照耀下,灿烂、金黄。   可郑宇不知道,世居青海湖北岸的刚察县居民曾经提起“沙”字就头疼。三十多年前,这里一吹风就是大片扬沙,经常...

    2011-10-15 编辑:admin 15891
  • 曲尔登推出首张专辑《卓玛我心中的一首歌》

    曲尔登推出首张个人专辑《卓玛我心中的一首歌》  近日。藏族青年男歌手曲尔登推出首张个人专辑——《卓玛我心中的一首歌》。   新专辑历经曲尔登几年的准备才得以出版发行,凝聚了歌者在歌坛生涯中的心血和汗水,包含了对雪域故乡和亲朋好友的祝福。 ...

    2013-11-26 编辑:admin 15505
  • 喜饶嘉措大师爱国爱教展在青海省西宁市开展

    展览现场参观的藏传佛教僧人  9月4日,“爱国老人”喜饶嘉措大师爱国爱教展在青海西宁开展。  喜饶嘉措大师(1884-1968),是伟大的爱国主义者,中国佛教界卓越的领导人,是杰出的藏学家。他为维护祖国统一、加强民族团结,增进各族人民之间的文化交流和相互了解,...

    2018-09-05 编辑:admin 19918
  • 吐谷浑王城──伏俟城

    五世纪·四四五年 吐谷浑汗国瓦解 吐谷浑 吐谷浑王城──伏俟城位于青海省海南藏族自治州共和县石乃亥乡以北、菜济(切吉)河南,东距青海湖约7.5公里的地方,又称铁卜加古城。周围是一片地域开阔、水草丰美的大草原。此城当地人称“切吉加夸日”,藏...

    2010-05-31 编辑:admin 23480