圣城拉萨之翻译研讨会
日日月月年年,无数朝圣的灵魂来到这片圣洁的土地。很多人在这里点一盏灯、许一个愿、俯下身子顶礼佛祖神灵;也有很多人来这里翻一座山、渡一条河、寻找梦中追求的香巴拉……信仰、探索、追求心灵的纯净亦或是守护净土,都让一串串足迹留在了圣城拉萨。十月阳光明媚的时节,能够再次参加第十五次全国民族语文翻译学术研讨会的我,带着对翻译事业的热情以及圣城拉萨的向往与众多仁人志士聚集在此,共话民族翻译与文化事业的前景未来,同游圣地聆听绵绵佛音与古老的传说,真是极好!
雄伟的布达拉
已多次参与全国及省民族语文翻译学术研讨会,深感这项为少数民族群众造福的文化事业正在蒸蒸日上、蓬勃发展!如长江后浪之势的新人们以更加学术性、专业性的姿态推进民语事业的未来更好更快的发展,老一辈的专家学者们以勤勉的敬业精神与扎实的工作经验又奠定了事业发展的基础。作为此中一员我是荣幸的,但同时深深感受到了自己仍有许多可学习的榜样,尤其是在参加这样高层次而人才济济的会议、与多种民族的翻译人才交流后,更加深刻的体会山外有山、人外有人。在这次会议的开幕式上,中国民族语文翻译局总译审、副局长阿力木江与西藏自治区副主席甲热·洛桑丹增对会议整体与西藏风貌进行介绍后,中国翻译协会副会长张世斌发表了《民族语文翻译与国家安全》的讲话,提出了民族语文翻译是“民族感情的升温机”、“民族地区发展的助推器”、“边疆巩固与国家稳定的粘合剂”、更是“特殊的战略资源”等观点,令人耳目一新!近年来,越来越多的人深信“民族的才是世界的”,我们更加相信民族语言翻译工作的发展能够推动各民族文化的发展,从而使民族的语言、文化大步走向世界的舞台!
第十五次全国民族语文翻译学术研讨会现场
[FS:PAGE]
这次会议不仅仅因为民语翻译事业的成就而令我心潮澎湃,更让我体会到民族文化的无限魅力!与会期间,我们前往伟岸的布达拉宫与瑰丽的纳木措等西藏著名景点进行参观考察,来自五湖四海、不同民族的各位专家与学者都为这神奇壮丽的人文景致所折服。站在布达拉宫顶端,仿佛能看到千年前勤劳智慧的藏族先祖如何建筑这奇迹般的宫殿……藏文创制者及藏族翻译鼻祖屯米桑布扎背负厚重的行囊从印度远至……英明威武的松赞干布率先学习藏文、推广佛教并与唐朝结成秦晋之好而开创了民族文化交流之先河……仿佛自仙境而至的“天湖”纳木措真如传说中的仙女般美得沉鱼落雁呵,湛蓝的湖水似乎能荡涤尘世所有的污浊,虔诚的信徒在这里放飞的不仅仅是美好的心愿与祝福,更是对和平美好世界的真挚向往!
大昭寺
此次出行最为欣喜的,是结识了青海省民族语文翻译界的老一辈精英们:省翻译处主任张海生、译审黄智、译审韩珍、译审才让措、副译审王海瑛等,诸位的学识与敬业都给我留下了非常深刻的映像。译审韩珍就职于《藏族教育》编辑部至今,出版《民族理论与民族政策》、《藏族言语选编》等译著,这位回族女士战胜种种困难而在藏语文翻译工作上取得如此之多的成就是着实令人钦佩的;年轻的译审才让措在政府翻译室进行党政公文翻译,20余年的刻苦努力使她获得了今天的成绩,不仅有多篇论文与合译著述,而且其中《浅谈汉藏熟语翻译方法》、《关于汉藏招牌翻译之意见》等论文更是荣获全省、全国民语翻译会议的奖项;副译审王海瑛亦是从事党政公文翻译工作近30年,发表《试谈民族语文在西部开发建设中的地位与作用》、《继承和发展藏族传统文化离不开藏语文》等多篇论文,对民族语言翻译工作具有独特的见解……她们不仅是杰出的民语翻译工作者,更是值得称赞的优秀女士们!另外,此次会议工作组的同志们热情细心、认真负责的工作态度也让我们感受到拉萨明媚阳光以外的温暖,来自西藏大学的拉巴次仁以及义西桑布让我见识了西藏小伙的真诚与可爱,真挚的祝福送给他们,扎西德勒!
圣地之约
[FS:PAGE]
在两位绅士的协同下,我们六人共游大昭寺、八廓街及桑耶寺,青海省翻译处主任张海生和《格萨尔》史诗研究所所长黄智畅谈事业与人生,为我们的行程增添了更多美景外的色彩!黄智告诉我们曾来西藏考察《格萨尔》时的经历:“连续数天,马不停蹄的考察和调研,虽然非常疲惫,但我用自己的脚去丈量这片铺满《格萨尔》故事的大地,用心去体验《格萨尔》史诗的文化内涵,将自己沐浴在雪域圣地清澈的空气中,去接受古老文化的洗礼。任何艰难困苦,能在这神山圣湖、凛冽清辉的天音包容与见证中,在《格萨尔》老艺人慈爱的微笑与吟唱中,责无旁贷的抱负与收获中得到了回报。”他对自己工作的热爱与执着深深的打动了我们,正是有这样一位位的志士,每个民族的文化才能够像胜放的花朵般绚丽多姿啊,不仅芬芳了祖国大地,也点缀了世界文化的天空!当我融入诸多信徒之中点燃一盏酥油灯,默默诵念佛陀的教诲,突然深深感受到自己肩上的重担——只有一代代从事民语翻译工作的人们做好了不同民族之间的桥梁,才能真正将整个世界沟通!毕竟我们都是生活在祖国大家园、甚至是地球村的一家人,拥有共同对真、善、美的追求,无论我们是什么肤色、说何种语言、有哪一种信仰,都是一起向未来迈进、共同追求美好的群体呢!这不正是我所信仰的佛陀所教诲与期许的吗?
拉萨朗玛厅的康巴歌手白玉扎西
“头戴精美发髻、项配银制佛盒,脸庞犹如莲花是那卫藏的姑娘;
头戴绿松石串、项连玛瑙串珠,面颊仿佛邦锦花的是那康巴姑娘;
头戴印度帽饰、腰带银饰奶钩,容貌好似赛青花的是那安多姑娘;
落落大方而又贤良淑德,温文尔雅且勤劳淳朴,她就是雪莲般的姑娘——雪域的姑娘。”
这段优美的歌词来自于白玉扎西的歌曲《三姐妹》,这名来自四川康巴地区的藏族青年歌手怀揣着音乐的梦想来到圣地拉萨,渴望着用自己的声音唱出藏族文化之美。在歌舞飞扬的拉萨朗玛厅,他在舞台上绽放光彩,我们在舞台下被深深感动,为这只年轻的百灵所拥有的动听歌喉,也为这份想站在更大舞台上唱响民族歌曲的志向!美好的拉萨之行在这悠扬的歌曲中进入尾声,内心的感受似乎说尽又未说尽,不过这正是神秘的西藏给每个投入她怀抱的人最好的礼物呢!
纳木措
最后,我要深深的向译审张海生致以敬意,这位有些寡言的男士在谈及自己的经历时,含蓄的说道:“余曾从事教学11年,修志18年,信访3年……求学时曾梦想学业完成后于生于斯,长于斯之所展开双羽(双语),有所作为……只得平庸度日,而无可表之绩……”这种超脱而淡然的态度是多少付出与努力后才可修得的呢?其实,每一个为理想与事业付出过的人都是会被记忆的。
描写西藏秀丽之景或历史人文之著作实在多之又多,虽在圣地心怀无数赞美之辞却不敢在此描绘过多,谨以些许感受与心情筑成此文,纪念我们留在拉萨的足音。并附上张海生先生的诗文一首,与诸君共赏佳作!
陨石
—记行拉萨
别样的天
——久违了的蓝
别样的云
——久违了的白
别样的景色
——久违了的宁静
儿时的曾经
再现于拉萨
天上—人间
人间—天上
万物生灵共守和谐
圣地、洁方
临其境
一瞬间
我像一颗陨石熔化
变成碎块
洒落在大昭寺
静静地聆听佛祖的教诲
洗涤心灵
我像一颗陨石熔化
变成碎块
洒落在布达拉
久久地仰望民族的辉煌
感受伟大
我像一颗陨石熔化
变成碎块
洒落在纳木措
远远地望着瑶池的源头
凝目遐想
我像一颗陨石熔化
变成碎块
洒落在桑耶寺
细细地寻觅历史的轨迹
阅读昨天
八廓大街——
人流如织
不闻商人嘶声的吆喝
只有阿加拉甜蜜笑声
郎玛歌厅
歌声起伏
祖多杰结布含笑观看——
赞赏新时代年轻人的舞步
想短暂之行—
拉萨六日
六人相伴——
黄智豪爽
韩珍自如
海瑛欢歌
更有才让措的心悦
根恒卓玛的虔诚——
站在高山垭口
经幡飘飘
放飞心愿的龙达
高呼“拉加咯!”
我们的梦随风飘向蓝天!
共和县扎实开展民族团结进步先进区共创共建活动
今年以来,共和县不断延伸创建触角,结合地区实际,扎实开展了景地共建、军民共建、毗邻县合作共管活动,进一步推动了全县创建活动纵深发展。 突出资源优势,着力开展景地共建。共和县与青海湖景区管理局密切沟通,联合下发《青海湖景区管理局与共和县联创共建民族团结进...
2014-07-01 编辑:admin 6412300名贫困先心病儿免费接受治疗
医生为小女孩悉心检查10月27日,青海省心脑血管病专科医院的医务人员正在为患有先天性心脏病的仁青卓玛做术前检查。这家医院携手中国医药卫生事业发展基金会、北京崇文区人民政府,共同出资计划为黄南藏族自治州300名贫困先心病儿童开展免费根治手术。项目自6月启动以来,...
2009-10-28 编辑:admin 7039中共青海省第十四次代表大会主席团举行第一次会议
5月22日下午,中国共产党青海省第十四次代表大会主席团举行第一次会议。
2022-05-23 编辑:索南多杰 7108作曲家仁青战斗为《爱的怀念》谱曲
青海省词作者昂旺文章写给爱心女孩熊宁的歌词《爱的怀念》引起省内外作曲家的关注。 3月31日一大早,青海省艺术剧院的二胡演奏员宋邦义给本报记者打来电话,询问昂旺文章的联系方式,并表示想为《爱的怀念》谱曲。同日,远在玉树藏族自治州的昂旺文章告诉记者,目前他已经...
2008-04-01 编辑:admin 7722联系电话:0974-8512858
投稿邮箱:amdotibet@126.com