二、端智嘉其文——《端智嘉全集》评介
《端智嘉全集》共6卷,分为诗歌(20篇)、小说(15篇)、论文(15篇)、译作(12篇)、名著诠释(7篇)和散文、信札等(散文6篇;其他4篇;信札9封)6类。每一卷分别附有一位藏族学者撰写前言,其中有东嘎·洛桑赤列教授、钦饶维色教授和多识教授以及吉美当曲、万果、达瓦等,这些来自安多、卫藏、康巴的学者都一致称赞一位青年藏族学者的学术造诣、文学成就和思想贡献,由此可见端智嘉在当代藏族学术文化界的地位和影响。通读《端智嘉全集》可以看出,端智嘉的作品有以下几个特点:
(一)浓郁的民族性。端智嘉批判地继承藏族传统文化,并以藏族和藏区为主要描写和研究的对象,将自己的情感倾诉于青藏高原辽阔的草原、雄壮的雪山和清澈的江河。他的作品处处体现出藏族的民族精神和民族性格,反映本民族的传统文化、风俗习惯和独特的行为方式,揭示藏族的现实生活。端智嘉在短暂的一生中一直用母语进行写作,他在文学上的活动,一是用藏文翻译汉文名著,二是对藏文原著进行注释和评介,三是用藏文进行文学创作。因而端智嘉的作品既具有鲜明的时代特征,又具有浓郁的民族特征。
(二)鲜明的思想性。端智嘉的作品中贯串着辩证唯物主义和科学思想,他的文学作品和学术成果带有启蒙与觉醒的色彩,具有一种强烈的民族使命感和忧患意识。他抨击保守思想,呼吁对民族的旧习惯、旧观念和旧思想进行改革。如饥似渴地吸收新知识和新思想,大胆地提出新见解。他说:“守旧、保守、迷信、懒惰……在我们这一代没有依赖的环境,落后、野蛮、黑暗、反动…… 在我们这个时代没有存在的场所。”(《青春的浪花》)他热情讴歌民族的新文化和祖国的新时代,赞美祖国现代化的新成就,写下了《一个奇幻的梦》,并将《大庆工人的战斗歌声》和玛拉沁夫的《歌声》等翻译成藏文。端智嘉20世纪80年代在藏族文坛上巍然独步,他说:“我所喜爱的地方是羊肠小道,我不喜欢的地方也是羊肠小道。”诗人伊丹才让在追忆端智嘉时问道:“反思过昨天的/千千万万个你和我,难道,就不该在/超越自身的囹圄中,去甩脱怅惘给民族的重负?”
(三)高超的艺术性。端智嘉的作品不仅具有独特的民族个性和思想个性,还具有高超的艺术风格。他的文风新颖独特,他在当代藏族文学史上开风气之先,运用全新的方法进行创作。他的诗歌、小说和散文都十分讲求写作技巧,作品意义深刻,具有很强的感染力。他的翻译作品通俗流畅。他的小说和诗歌的体裁和写作技巧是藏族新文学的滥觞,对当代藏族文学产生了重大影响。
(四)独到的学术性。端智嘉具有扎实的学术功力,他对藏族文明和印度文明都有较为深入的研究,无论是研究藏族古代历史、文学,还是诠释、翻译藏族和印度的古典名著,端智嘉都坚持严谨学风和实事求是的治学态度,他对藏族道歌的研究,不乏真知灼见;他对印度和藏族古典名著如《罗摩衍那》、《西藏王臣记》、《米拉日巴传》等的阐释,辨伪发覆,提出了独到的见解;他对新旧唐书《吐蕃传》的翻译,不是一般作家所能承担或愿意从事的,只有对吐蕃史有深入研究的学者才能胜任。
(五)有根敦群培的遗风。笔者在对现代藏族学术大师和启蒙思想家根敦群培进行系统研究的基础上,将端智嘉与根敦群培进行比较,可以看出,端智嘉的为人处世以及文风和学风,都带有根敦群培的遗风,他的言行也表现出对根敦群培的崇拜,因而一些藏族文人称他为“根敦群培的转世”。笔者曾经指出:根更敦群培所开创的‘轨则’或‘范式’,对20世纪的藏族学术产生了重要影响。他所确立的人文史观、科学研究方法和通俗化的文风与学风,为后世藏族学者所遵循和效仿。其弟子、私淑弟子,或与之心灵相通的‘神交’学者,沿着他开辟的学术道路向前迈进,取得丰硕的成果,产生‘群体’效应,形成了‘更敦群培学派’”。端智嘉与根敦群培虽然不是同时代的人,但是,从端智嘉的为人处世、文风和学风可以看出,他确实是与根敦群培心灵相通的“神交”同道,是“根敦群培学派”的重要传人。
根敦群培生活在20世纪上半叶(1903-1951),端智嘉生活在20世纪下半叶(1953-1985),他们所处的社会背景虽然不同,但是彼此之间具有一种特殊的关系:他们是同乡,都是黄南热贡人;他们是同道,端智嘉为学有明显的继承根敦群培的色彩;他们的为人和个性相似,反对因循守旧和迷信,大胆创新,离经叛道,放荡不羁。端智嘉的学术研究和文学创作,都有鲜明的根敦群培的“遗风”:这从其文学作品、学术论著、翻译作品和藏印古典名著注疏等方面表现出来——根敦群培写嵌字诗讽刺和抨击活佛喇嘛“吃佛教”,端智嘉写下了讽刺僧侣虚伪堕落的《活佛的故事》;根敦群培曾将闻名世界的印度古典戏剧作品《沙恭达罗》翻译成藏文,端智嘉也将这部作品翻译成藏文;根敦群培曾将世界著名的史诗《罗摩衍那》翻译成藏文(节译),端智嘉也将这部史诗翻译成藏文。端智嘉和根敦群培的个性基本相同:直率坦诚,讲义气,玩世不恭。玩就玩个痛快尽兴,做学问就要潜心专注。根敦群培喝酒作画,端智嘉喝酒写作。在藏族学术文化和思想启蒙的发展历程中,从米拉日巴——夏嘎巴——根敦群培——端智嘉,可谓一脉相承,他们在为人处世、价值观念和对待传统文化方面都具有共同的特点——离经叛道,放荡不羁。
当然,端智嘉与根敦群培也有鲜明的个性,排除时代背景的因素,他们的不同之处在于:端智嘉是诗人、作家、学者、教师、翻译家。根敦群培是僧人、学者、诗人、画家、佛学家、语言学家、历史学家和思想家。端智嘉不是僧人;他的传统文化的根基不牢,因明学和佛学基础薄弱;根敦群培是画家,端智嘉不作画;根敦群培不写小说,端智嘉写小说;根敦群培在印度住了12年,端智嘉没有到过印度;根敦群培精通印藏多种语言,端智嘉只通藏文和汉文;根敦群培是博学的学术大师,在许多领域都有高深的造诣,端智嘉的成就主要在文学方面。根敦群培做出了划时代的两大贡献——冲破支配藏族学术文化数百年的神学史观,确立人文史观;以科学、实证的研究方法和独特的文风和严谨的学风,开创藏族的现代藏学,而端智嘉的主要贡献是开创了藏族的新文学,他在当代藏族学术和思想方面的贡献并不具有划时代的意义。
总之,端智嘉集诗人、作家、学者和翻译家于一身,他的诗歌、小说、散文、论文和译文,具有鲜明的民族性、思想性、艺术性和学术性,并带有根敦群培的遗风。端智嘉是当代的藏族文化精英,《端智嘉全集》是中华民族文化宝库中的一朵奇葩。藏族当代文学史和学术史上,应当记下端智嘉的功绩。成文之时,适逢端智嘉诞生50周年,谨以小文表示纪念。