首页 >> 文学 >> 评论 >> 正文

摩罗评唯色

作者:佚名  编辑:caidan  时间:08-05-25 10:37:21  来源:搜狐博客

都是这些神子神孙们向善向美的祈祷和祝福,是他们为超度苦难亡灵奏响的法号和铙钹,是他们来自雪山顶峰和心灵底部的歌哭和吟唱。这是真正的藏族的声音、藏族的表达,正如唯色说的:“关于西藏的真实话语应该由西藏人自己来表达。”唯色的条件得天独厚,她出生于藏地而成长于汉地,既有诗人的气质和才华,又有学者的眼光和文化修养。所以她的写作也与众不同。她不像仓央嘉措只能悄悄地为自己吟唱,也不像更敦群培只能用藏文为藏族同胞写作。她可以为汉语文化圈的所有读者写作。这一点对于我们这些汉语读者来说尤其重要。长期以来,藏族、蒙族、维族同胞学着孔子和鲁迅的口型说话,踩着崔健和罗大佑的鼓点唱歌,可是我们对于他们的文化却好像视而不见。这是一种巨大的不公平。我们对于西藏的了解甚至远远不如对于非洲和南美洲的了解。我们能够及时知道南非的种族和解、图图的和平演说,知道中非的干旱和饥荒,我们还知道危地马拉的政变、阿根廷的民主选举,知道聂鲁达的诗歌和马尔克斯的小说,可是对于国境线之内的西藏,我们除了常常听见一句“翻身农奴把歌唱”之外,其他就几乎一无所知。在读这部书之前,我只知道西藏的两个地名,那就是拉萨和昌都。其中昌都还是因为我先在小说里虚构了这个地名,一位朋友告诉我西藏有个昌都,这才记住的。我们对于自己的这种无知的确应该感到惭愧。我多么希望唯色是一个最出色的歌手,将那个神秘的民族背在背上,在红尘滚滚的世俗大道上边走边唱,神采奕奕地走进古老的中原大地,给这里带来雪山的白帽和草原的袈裟、活佛的生命哲学和像雪山雄鹰一样辽远的生命视野。正如唯色说的,西藏蕴藏着丰富的精神食粮,那里有我们的文化资源,有我们的精神营养。中华民族被解释为诸多民族融合的共同体,中华文化理应也是各个民族携带着自己的精神信息共同建设的融合式的文化。如果在人口上和文化传播上占绝对优势的汉族对其他各族的文化一无所知,这种融合如何产生?我们在中国思想史中写进孔孟老庄,在外国思想史中写进希腊人罗马人法国人美国人等等,有的人还可能会把神秘失踪的玛雅文化列为专章,可是关于藏族、蒙族、维族,他们的哲学与文学,他们的生活经验和生命态度,甚至他们的愿望和命运,常常在我们的视野之外。这不只是“他们”的损失,而是“我们”的共同损失。因为了解他们不是为了满足求知欲,而是为了引为资源,创造一种人性神性俱足的博大文化。《拉萨?拉萨!》满足了我的这种期待,所以我对它的喜爱超过了这本书本身。我对作者的期待无疑更多。她曾经多次作过这样的表述:“我希望我的文字能够将我这样一个西藏人的声音传达出来,虽然这声音是微弱的,但我希望我能够呈现一个真实的西藏,而这样的西藏除了旅行指南上的西藏,还应该是一个血肉丰满的西藏,一个不是被当做扶贫对象,而是蕴藏精神食粮的西藏,一个同样经历着命运起伏、生死轮回的西藏。”我把这些话看作是她对读者的承诺。当她学会了藏语和藏文,将那些历史典籍伴随着现实感受予以消化,她就不仅奔涌着藏族的血液,还奔涌着藏族的历史文化。那里不但有敬神礼佛的虔诚、乐天知命的透彻和洒脱,还有生存的苦难、屈辱与感伤。那是一片需要仁爱而且生产着仁爱的土地,那是一个需要慈悲而且确实具有慈悲的能力的民族。唯色描述磕长头行大礼的朝圣者时,没有交待他们的眼神如何,但我感到落在他们背上的作者的眼神是那么仁爱,正好体现了那个民族的慈悲心肠。慈悲的禀赋不仅来源于内在的善良,而且来源于对于存在之虚无的透彻洞察、人生苦难的深刻领悟以及与世界患难与共的情感态度。一个人对于民族的最深切热爱,就是充分意识到民族的苦难并将自己融入民族苦难之中。对于一个敬神的民族来说,苦难的深度与她得救的希望是成正比的。

9 7 3 1 2 3 4 4 8 :

相关文章
无相关新闻